![]() En realidad, no hay pornografía por parte alguna, es el signo inequívocamente uranista de los poemas de Botto lo que hizo que se levantara aquella violenta polémica en la que, entre otros, intervinieron el propio Pessoa y Raúl Leal. ![]() "Canciones" se editó, después de su primera edición (que traduce aquí Luis Antonio de Villena), numerosas veces, pero la que dio celebridad a Botto fue la segunda, publicada por Pessoa en su sello Olisipo, y que provocó un escándalo civil en la Lisboa de los años veinte, cuando las juventudes católicas pidieron a las autoridades que el libro, considerado pornográfico, fuese retirado. Produjo muchos libros de poemas y algún cuento infantil que le procuro fortuna al traducirse al inglés pero es recordado fundamentalmente por un libro: "Canciones". ![]() Para ser heterónimo del todo le sobró lo que a los otros le faltaba: existencia real. ![]() ![]() Traducción y prólogo de Luis Antonio de Villena // Edición bilingüe, portugués-español, en páginas enfrentadas // António Botto es, hoy, un semiheterónimo de Fernando Pessoa, según la afortunada expresión de Jorge de Sena. Retrato del autor a color (copia del bromuro de plata encartado en la segunda edición de 1922). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |